$$$
{{ $t($store.state.user.experience_value_in_dollars) }}
Senior
{{ $t($store.state.user.experience_search_name) }}
0
jobs
EN-HUN Translator/Proofreader
Kornelia Farkas
,
East Grinstead, United Kingdom
Experience
Other titles
Skills
I'm offering
English-Hungarian Translation/Proofreading service in the following industries:
- Technical: IT, User Manuals, Construction Blueprint; Software localization;
- Business and Communication: Website Translation/Proofreading, Direct Marketing E-mail translating/editing,Localization,Market research and SEO (Search Engine Optimization); Brochures and Catalogues; Newsletters (Internal,External communication); Business letters;
- Medical: Health and Social Care, GP letters, Medical device, Patient Leaflets;
- Media: articles translation and Coding relating to EU issues;
- Education: Training materials, Letters to Parents from School, School Reports;
- Law: Legal letters, HR-Contracts; Documentation; License and Certifications;
- Travel and Leisure: Websites, Travel related documents, Terms and Condition, Brochures;
- Translation coordination for HR and Payroll company since Nov 2012;
I work with attention to grammar, spelling and harmony in the text and care that all special terms are used in their correct context;
Usually I finish 1-2500 words translation per day.
Reference, certificates are available upon request.
- Technical: IT, User Manuals, Construction Blueprint; Software localization;
- Business and Communication: Website Translation/Proofreading, Direct Marketing E-mail translating/editing,Localization,Market research and SEO (Search Engine Optimization); Brochures and Catalogues; Newsletters (Internal,External communication); Business letters;
- Medical: Health and Social Care, GP letters, Medical device, Patient Leaflets;
- Media: articles translation and Coding relating to EU issues;
- Education: Training materials, Letters to Parents from School, School Reports;
- Law: Legal letters, HR-Contracts; Documentation; License and Certifications;
- Travel and Leisure: Websites, Travel related documents, Terms and Condition, Brochures;
- Translation coordination for HR and Payroll company since Nov 2012;
I work with attention to grammar, spelling and harmony in the text and care that all special terms are used in their correct context;
Usually I finish 1-2500 words translation per day.
Reference, certificates are available upon request.
Markets
United States
(Remote
only)
United Kingdom
(Remote
only)
France
(Remote
only)
Germany
(Remote
only)
Lithuania
(Remote
only)
Denmark
(Remote
only)
Norway
(Remote
only)
Sweden
(Remote
only)
Finland
(Remote
only)
Links for more
Once you have created a company account and a job, you can access the profiles links.
Industries
Language
English
Fluently
Ready for
Larger project
Ongoing relation / part-time
Full time contractor
Available
My experience
2011 - ?
freelance
Translator/Proofreader/Editor
CorneliaTranslation.
I have been providing Translating/Proofreading service since July 2011 in broad range of industries:
- Technical: IT, User Manuals, Construction Blueprint; Software localization;
- Business and Communication: Website Translation/Proofreading, Direct Marketing E-mail translating/editing,Localization,Market research and SEO (Search Engine Optimization); Brochures and Catalogues; Newsletters (Internal,External communication); Business letters;
- Medical: Health and Social Care, GP letters, Medical device, Patient Leaflets;
- Media: articles translation and Coding relating to EU issues;
- Education: Training materials, Letters to Parents from School, School Reports;
- Law: Legal letters, HR-Contracts; Documentation; License and Certifications;
- Travel and Leisure: Websites, Travel related documents, Terms and Condition, Brochures;
- Translation coordination for HR and Payroll company since Nov 2012
I work with attention to grammar, spelling and harmony in the text and care that all special terms are used in their correct context.
Usually I finish 1-2500 words translation per day.
Reference, certificates are available upon request.
- Technical: IT, User Manuals, Construction Blueprint; Software localization;
- Business and Communication: Website Translation/Proofreading, Direct Marketing E-mail translating/editing,Localization,Market research and SEO (Search Engine Optimization); Brochures and Catalogues; Newsletters (Internal,External communication); Business letters;
- Medical: Health and Social Care, GP letters, Medical device, Patient Leaflets;
- Media: articles translation and Coding relating to EU issues;
- Education: Training materials, Letters to Parents from School, School Reports;
- Law: Legal letters, HR-Contracts; Documentation; License and Certifications;
- Travel and Leisure: Websites, Travel related documents, Terms and Condition, Brochures;
- Translation coordination for HR and Payroll company since Nov 2012
I work with attention to grammar, spelling and harmony in the text and care that all special terms are used in their correct context.
Usually I finish 1-2500 words translation per day.
Reference, certificates are available upon request.
TV, Social, Dating, Guide, Online, Pharmacovigilance, App, Google, Software, Health, Assessment, Development, Safety, Localization, Medical Devices, Marketing, Website, Service, Brochure, Finance, Proofreading, Pr, Adwords, Facebook, Teaching, Training, Research, Market research, Google adwords, Seo
My education
2015
-
2016
Oxford Learning College
Professional Editing and Proofreading Diploma, result: A+, Editing and Proofreading
Professional Editing and Proofreading Diploma, result: A+, Editing and Proofreading
Work with spelling, punctuation and grammar;
Understand and apply proofreading symbols and style guides;
Present clear, factually-accurate and legally-compliant copy;
Edit front and back matter such as footnotes, title pages, contents pages, appendices, references and indexes
Explain the basics of key publishing laws: copyright, defamation, data protection, privacy and contempt of court
2014
-
2015
Oxford Learning College
Level 3 Diploma (OLQA3), Business Studies,
Level 3 Diploma (OLQA3), Business Studies,
2008
-
2010
Oxford Learning College
NCFE Diploma, Literacy Specialist Teaching Assistant in Primary School
NCFE Diploma, Literacy Specialist Teaching Assistant in Primary School
- Use behaviour management strategies, in line with the school’s policy and procedures, to
contribute to a purposeful learning environment and encourage pupils to interact and work
co-operatively with others;
- Follows the legal and national requirements of equal opportunities, special educational needs, health and safety and safeguarding procedures;
2000
-
2005
Karoli Gaspar University, Budapest, Hungary
MA’s in Hungarian Language and Literature and Research Scholar, Literacy Teacher in Secondary School
MA’s in Hungarian Language and Literature and Research Scholar, Literacy Teacher in Secondary School
Literary studies and linguistics; applied linguistics; classical philology;
Linguistic, literature and cultural historical effects of reformation, and the modern literature and intermedial features (e.g. relationship between image and text) of literature;
Familiarizing with the periods of Hungarian and world literature;
Comparative Literature studies;
Kornelia's reviews
Kornelia has not received any reviews on Worksome.
Contact Kornelia Farkas
Worksome removes the expensive intermediaries and gives you direct contact with relevant talent.
Create a login and get the opportunity to write to Kornelia directly in Worksome.
38100+ qualified freelancers
are ready to help you
Tell us what you need help with
and get specific bids from skilled talent in Denmark