$$$
{{ $t($store.state.user.experience_value_in_dollars) }}
Senior
{{ $t($store.state.user.experience_search_name) }}
0
jobs
Languages Specialist offering translations, Spanish tuition and consultancy
Luis Hernandez
,
Stone, United Kingdom
Experience
Other titles
Skills
I'm offering
I have been teaching my native language (Spanish) for over 10 years and during that time I have attracted over 100 adults and 30 children from Staffordshire and the surrounding area and online, offering private tutoring and academic support such us GCSE, A, AS Levels, The open university etc . At the beginning of this year I took on board a new challenge teaching the management of the nationwide company JCB, providing excellent tutoring service. I have also tough the directors of the company Amey, providing excellent tutoring service for the directors based in Staffordshire.
At the end of 2013 I was accepted as a member of The Tutors’ Association (TTA) which is the regulating body for private tutors in the UK
At the end of last year given my languages and translation experience I decided to embark on new ventures and created. http://********.** Translations for Languages is a reliable language translation service provider in the United Kingdom. Our global range of certified language translation services in the United Kingdom is known to encompass a wide spectrum of high-end language solutions for multiple industry verticals.
This year I started consulting for a project for the BBC Bite-size website.
My passion and enthusiasm for my language has seen me create and developed my own Spanish website from scratch (http://www.spanish-http://********.**).
On Spanish-aid I provide Spanish help for people who want to learn Spanish. I offer a wide variety of resources and tutoring, Such as live chat, project help, support forum, audio pages, verb drills, quizzes and a Spanish blog where you can find videos, word of the day and language related articles.
At the end of 2013 I was accepted as a member of The Tutors’ Association (TTA) which is the regulating body for private tutors in the UK
At the end of last year given my languages and translation experience I decided to embark on new ventures and created. http://********.** Translations for Languages is a reliable language translation service provider in the United Kingdom. Our global range of certified language translation services in the United Kingdom is known to encompass a wide spectrum of high-end language solutions for multiple industry verticals.
This year I started consulting for a project for the BBC Bite-size website.
My passion and enthusiasm for my language has seen me create and developed my own Spanish website from scratch (http://www.spanish-http://********.**).
On Spanish-aid I provide Spanish help for people who want to learn Spanish. I offer a wide variety of resources and tutoring, Such as live chat, project help, support forum, audio pages, verb drills, quizzes and a Spanish blog where you can find videos, word of the day and language related articles.
Markets
United Kingdom
Links for more
Once you have created a company account and a job, you can access the profiles links.
Language
English
Fluently
Spanish
Fluently
Ready for
Larger project
Ongoing relation / part-time
Full time contractor
Available
My experience
2004 - 2012
job
European Customer Account Team Leader
Bet365 Ltd.
I started working for
this company as a Customer Services Advisor and website translator and after a year as
recognition of my hard work, dedication and commitment, I was promoted to the team
leader position. My job involved translation and creation of the new Spanish products which involved excellent organizational marketing and promotional skills working within
tight deadlines. During these 7 years I have been responsible for developing, building and
training a team of 4 Spanish advisors to now a total of 25 (including native and non native speakers). I planned, trained, directed and organized my team on a daily basis following
company procedures in order to ensure the high standards of quality services that the company required. My role also involved duty management shifts supporting 14
languages and up to 100 advisors during the shift in which I motivated and encouraged all
staff to ensure an efficient and effective work force. I was also involved in translating legal
documents and overseeing translation.
Spanish-aid Web master
My passion and enthusiasm for my language has seen me create and developed my own
Spanish resources website from scratch (http://www.spanish-aid.co.uk).
On my site I provide Spanish help for people who want to learn Spanish. I offer a wide variety of resources and tutoring, Such as live chat, project help, support forum, audio pages, verb
drills, quizzes and a Spanish blog where you can find videos, word of the day and language
related articles. My website attracts on average 150 views a day from people all over the world. One of the most popular areas of the site is the live chat where people ask for my help
regarding any aspect of the Spanish language, queries I've had so far range from help with school homework projects to business reports.
this company as a Customer Services Advisor and website translator and after a year as
recognition of my hard work, dedication and commitment, I was promoted to the team
leader position. My job involved translation and creation of the new Spanish products which involved excellent organizational marketing and promotional skills working within
tight deadlines. During these 7 years I have been responsible for developing, building and
training a team of 4 Spanish advisors to now a total of 25 (including native and non native speakers). I planned, trained, directed and organized my team on a daily basis following
company procedures in order to ensure the high standards of quality services that the company required. My role also involved duty management shifts supporting 14
languages and up to 100 advisors during the shift in which I motivated and encouraged all
staff to ensure an efficient and effective work force. I was also involved in translating legal
documents and overseeing translation.
Spanish-aid Web master
My passion and enthusiasm for my language has seen me create and developed my own
Spanish resources website from scratch (http://www.spanish-aid.co.uk).
On my site I provide Spanish help for people who want to learn Spanish. I offer a wide variety of resources and tutoring, Such as live chat, project help, support forum, audio pages, verb
drills, quizzes and a Spanish blog where you can find videos, word of the day and language
related articles. My website attracts on average 150 views a day from people all over the world. One of the most popular areas of the site is the live chat where people ask for my help
regarding any aspect of the Spanish language, queries I've had so far range from help with school homework projects to business reports.
Marketing, Training, Word, Management, Website, Audio, Blog, Support, Web, Http, Native, ME, UP
My education
2011
-
2012
search engine college
N/a, N/a
N/a, N/a
2001
-
?
Thames Valley University
N/a, Business Management
N/a, Business Management
n/a
Bachelors, Translation and tutoring services (Minor in Business)
Bachelors, Translation and tutoring services (Minor in Business)
Luis' reviews
Luis has not received any reviews on Worksome.
Contact Luis Hernandez
Worksome removes the expensive intermediaries and gives you direct contact with relevant talent.
Create a login and get the opportunity to write to Luis directly in Worksome.
37900+ qualified freelancers
are ready to help you
Tell us what you need help with
and get specific bids from skilled talent in Denmark